2025留學(xué)中國論壇開幕式以5位代表人物故事為主線,通過5位國際嘉賓的真實經(jīng)歷展現(xiàn)留學(xué)中國的多元價值——參與古巴孔子學(xué)院創(chuàng)建人李艾傳播漢語文化,來自深圳大學(xué)韓國博士生申文燮創(chuàng)辦國際合唱團(tuán),英國歌唱家菲比在蘇州舞臺與中國結(jié)緣,醫(yī)學(xué)專家歐陽晨曦和科學(xué)家楊光華則分別在醫(yī)療和基因領(lǐng)域推動進(jìn)步。
The opening ceremony of the 2025 "Study in China" Forum highlighted the diverse value of studying in China through the personal stories of five distinguished international guests. Their real-life experiences showcased the multifaceted impact of education in China:
Through their journeys, the forum illustrated how studying in China fosters cultural exchange, academic innovation, and professional growth.
李艾(左)北京語言大學(xué)副教授,古巴哈瓦那大學(xué)孔子學(xué)院中方院長,申文燮(右),深圳大學(xué)傳播學(xué)院博士生,深圳大學(xué)國際合唱團(tuán)&留學(xué)中國“云”合唱團(tuán)創(chuàng)辦人
Li Ai (left) – Associate Professor at Beijing Language and Culture University and Chinese Dean of the Confucius Institute at the University of Havana, Cuba.
Shin Moonsub (right) – Ph.D. candidate at the School of Communication, Shenzhen University, and founder of the Shenzhen University International Choir & "Study in China" Cloud Choir.
他們用音樂、藝術(shù)、教育和科技搭建起文明互鑒的橋梁,共同詮釋了"思想無界,求索不息"的論壇精神。申文燮帶領(lǐng)合唱團(tuán)演繹阿卡貝拉《茉莉花》、多語種合唱《You Raise Me Up》原創(chuàng)作品《春日來信》,整場開幕式以"讓我們跨越山海,彼此滋養(yǎng),共筑人類文明的殿堂"的合誦作結(jié),通過人物故事與藝術(shù)表演的有機結(jié)合,生動展現(xiàn)了留學(xué)經(jīng)歷如何促進(jìn)跨文化交流與人類共同發(fā)展。
They built bridges of mutual learning among civilizations through music, art, education, and technology, collectively embodying the forum's spirit of "Boundless Thinking, Unending Exploration."
Shin Moonsub led the choir in performances including an a cappella rendition of Jasmine Flower, a multilingual choral version of You Raise Me Up, and the original piece Spring Letter. The opening ceremony concluded with a collective recitation: "Let us traverse mountains and seas, nourish one another, and together build the palace of human civilization."
By seamlessly weaving personal narratives with artistic performances, the event vividly demonstrated how study abroad experiences foster cross-cultural exchange and contribute to the shared progress of humanity.
申文燮代表留學(xué)生發(fā)言,背景為深圳大學(xué)國際合唱團(tuán)和國際交流學(xué)院教師團(tuán)隊(中)
Shin Moonsub (representing international students) delivers a speech, with the Shenzhen University International Choir and the faculty team from the College of International Exchange (center) in the background.
申文燮帶領(lǐng)留學(xué)生合唱團(tuán)參與開幕式
Shin Moonsub led the international student choir in their participation at the opening ceremony.
在主論壇主旨發(fā)言環(huán)節(jié),來自7個國家的10位重量級嘉賓圍繞“質(zhì)量、信任與安全”三大核心要素展開深度對話,分享各國、院校機構(gòu)在留學(xué)教育可持續(xù)發(fā)展進(jìn)程中的獨特優(yōu)勢與豐富經(jīng)驗,包括英國埃塞克斯大學(xué)執(zhí)行校長瑪利亞.法斯利教授、華中師范大學(xué)校長彭雙階教授、馬來西亞馬來亞大學(xué)校長拿督斯里教授諾爾.阿祖安.阿布奧斯曼博士、加拿大昆特侖理工大學(xué)校長艾倫.戴維斯博士、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)校長趙忠秀教授;澳大利亞斯威本科技大學(xué)校長帕斯卡爾.奎斯特教授、北京語言大學(xué)校長段鵬教授、希臘留學(xué)服務(wù)中心主席克里斯托斯.米哈拉基利斯教授、英國諾丁漢大學(xué)副校長兼寧波諾丁漢大學(xué)執(zhí)行校長喬恩.加里波第教授和新加坡南洋理工大學(xué)副校長莫惠鈁教授。夏建輝副主任主持該環(huán)節(jié)。
當(dāng)日下午, 8場配套主題交流活動同期舉行。各方嘉賓圍繞“數(shù)智時代的留學(xué)教育價值與趨勢”、“留學(xué)與青年創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)—環(huán)境、優(yōu)勢與實踐”、“留學(xué)人才就業(yè)與成長”、“留學(xué)中國與世界”、“學(xué)歷學(xué)位跨境信任體系建構(gòu)”、“國際教育項目培優(yōu)、賦能和可持續(xù)發(fā)展”、“立足語言評測與教學(xué),促進(jìn)國際教育雙向交流”和“人才發(fā)展與就業(yè)-中澳(昆士蘭)未來人才培養(yǎng)創(chuàng)新實踐”等話題各抒己見,共吸引逾千人積極參與。
當(dāng)天下午,中國國際教育巡回展北京站同期啟動。
活動期間,我校留學(xué)生參與組織2025中國國際教育巡回展招待晚宴。本次活動為來華留學(xué)生提供了展示才華的舞臺,為中外教育合作搭建了交流平臺,也是對我校來華留學(xué)教育取得成效的肯定。我校將以此為契機,持續(xù)深化國際教育內(nèi)涵建設(shè),進(jìn)一步推動國際化辦學(xué)水平提升,助力“留學(xué)中國”品牌推廣,培養(yǎng)更多知華友華的高素質(zhì)國際化人才,為講好中國故事、促進(jìn)文明互鑒貢獻(xiàn)更多力量。
During the event, international students from our university participated in organizing the reception banquet for the 2025 China International Education Exhibition Tour. This initiative provided an important platform for international students in China to showcase their talents and facilitated academic exchange between Chinese and foreign institutions. It also served as recognition of our university's achievements in international student education.
Taking this opportunity, our university will continue to deepen the development of international education programs, further enhance our global education standards, and contribute to promoting the "Study in China" brand. We remain committed to cultivating more high-quality international talents who understand and befriend China, while making greater contributions to sharing China's stories and promoting mutual learning among civilizations.
![]()
始創(chuàng)于1999年的中國國際教育巡回展和首創(chuàng)于2004年的中國留學(xué)論壇,以服務(wù)國家戰(zhàn)略,推動教育與人才強國建設(shè)為目標(biāo),以促進(jìn)留學(xué)工作高質(zhì)量發(fā)展為己任,以增進(jìn)國際交流與合作、深化民間外交為使命,通過多年來不斷踐行與積累,已成為出國留學(xué)及平安留學(xué)的重要陣地,來華留學(xué)對外展示的重要窗口,連接中外教育文化友好交往的重要平臺,吸引了國內(nèi)外各界的高度關(guān)注和熱烈反響。
The China International Education Exhibition Tour, established in 1999, and the China Study Abroad Forum, initiated in 2004, are dedicated to serving national strategies and advancing the development of education and a talent-strong nation. With a commitment to promoting high-quality growth in study abroad initiatives, enhancing international exchange and cooperation, and deepening people-to-people diplomacy, these platforms have, through years of persistent practice and accumulation, become vital fronts for outbound study and safe overseas education. They also serve as important windows to showcase inbound education and key platforms for fostering friendly exchanges between Chinese and foreign education and culture. These efforts have attracted significant attention and enthusiastic responses from various sectors both domestically and internationally.
論壇結(jié)束后,2025(第三十屆)中國國際教育巡回展正式拉開帷幕,除北京外,還在上海、武漢和廣州三個城市舉辦巡展。除傳統(tǒng)留學(xué)目的國之外,展會還吸引來自厄瓜多爾、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、匈牙利、波蘭、越南等新型留學(xué)目的地國家和地區(qū)院校加入,其中越南和厄瓜多爾的院校首次參展。
Following the forum, the 2025 (30th) China International Education Exhibition Tour officially kicked off. In addition to Beijing, the exhibition was held in three other cities: Shanghai, Wuhan, and Guangzhou.
Beyond traditional study-abroad destinations, this year’s event also attracted institutions from emerging destinations such as Ecuador, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Hungary, Poland, and Vietnam. Notably, universities from Vietnam and Ecuador made their debut at the exhibition.